среда, 24 сентября 2003 г.

Мировым праязыком является Русский.

перепечатал из xn--b1amnebsh.ru-an.info
6 оценок, 1588 просмотров Обсудить (8)
Мировым праязыком является Русский.
О русском языке и национализме  Мировым праязыком является Русский! Об этом заявил мировой авторитет Александр Драгункин. И тут уже ничего не сделаешь: можно биться головой о синагогу, мечеть или «Китайскую» стену, но основу земной цивилизации создала Русь...
О русском языке, национализме и научном консерватизме.
В потоке суеты повседневных дел и забот, мы как-то забываем, что наш мир хранит очень много тайн и загадок. Нам порой кажется, что всё уже более-менее в этом мире понятно и известно, что нового уже ничего не открыть. Но это далеко не так. Мы, люди, ещё не знаем ответы на многие фундаментальные вопросы своего бытия: Откуда всё взялось? Откуда вообще человек? Что такое человек? Какая его роль во Вселенной? Появился ли он? Был ли он создан? Существовал ли вечно? Как появился язык? Каким был праязык?..
И много людей ищут ответы на эти вопросы, разгадывают загадки этого мира, и порой то, что они находят, полностью переворачивает привычный, устоявшийся взгляд на окружающую действительность. Одним из таких людей является наш гость филолог Александр Драгункин. Он исследователь в области языковедения. В результате лингвистических изысканий он пришёл к довольно интересному выводу о том, что мировым праязыком является Русский!
 Мировым праязыком является Русский  По этому поводу он разработал свою теорию. Она изложена в книгах Александра Драгункина «Пять сенсаций»«Происхождение слов, цифр и букв». И это не какая-то там неоязыческая фантазия, которую невозможно проверить, а стройная, можно сказать, научная теория, которую можно пощупать и потрогать. И пускай некоторые выводы и обобщения автора могут показаться слишком необычными и смелыми, но, как сказал Сюмбюль в сериале «Великолепный век»: «Каждая история желает быть рассказанной…».
– Расскажите, пожалуйста, о своих исследованиях?
– Во-первых, я не занимаюсь различными стадиями или периодами развития русского языка. Потому что не 99, а 100 процентов русистов, если они и занимаются историей языка, то они занимаются именно историей языка, т.е. его существованием на той или иной стадии развития, в том или ином временном отрезке. Я единственный, кто покусился на самое начало. Самое начало. То есть, откуда русский язык, что он из себя представляет, что это за феномен и так далее. А уже из этого проистекает информация о том (теория), что русский язык является праязыком.
У меня не было цели доказать, что он является праязыком. У меня была цель посмотреть, что вообще откуда взялось? А уже это мне показало, что всё-таки русский язык первичнее других языков. По крайней мере, евразийских.
– Все или не все языки произошли от русского языка?
– Вы знаете, это всё зависит от того, как вы видите мироздание в общем. Потому что, если, предположим, нас создали. То: а почему бы нас не могли создать несколько разных моделей, несколько вариантов? Ну, а раз есть несколько вариантов, то почему бы не дать каждому подвиду свой инструмент для передачи и хранения информации, то есть язык? Это один взгляд.
Но дело в том, что есть один довольно загадочный феномен. Он заключается в том, что всё равно все люди устроены по одному принципу. Их ротовая полость одинаковая у всех. Она именно одинаковая. У шимпанзе например она может отличаться и у других приматов тоже. Ещё у человека единственного из всех приматов есть так называемая подъязычная косточка. Это маленькая крошечная косточка, которая находится внизу рта. Вот у шимпанзе эта косточка исчезла примерно 500 тыс. лет назад, у человека у единственного она осталась.
И вот только благодаря этой косточке человек может произносить (артикулировать) звуки. То есть чётко произносить нужные звуки в любом сочетании. Кроме этого, ротовая полость человека устроена таким образом, что он может произносить очень конкретные звуки. Эти звуки официальная, скажем так, наука говорит, что они отличаются по способу произношения. Я же первый сказал, что они отличаются по месту образования. Так вот у человека есть три места, где эти звуки образовываются.: первое – это губы и язык (губные и зубные звуки: они даже официально так называются) второе – это там где альвеолы (альвеолы – это бугорки за зубами на нёбе) , а третье – это горло (к, г, х и так далее).
Я говорю о согласных, потому что гласные это ерунда. Гласные нужны только для того, чтобы разделять согласные (у меня есть особые соображения на эту тему, но сейчас это не касается нашей темы). Так вот звуки, образованные в одном месте, могут взаимозаменяться без потери смысла (т.е. м б п они в разных языках абсолютно спокойно взаимозаменяются так как имеют одно место происхождения).
Самое интересное другое, что возможное сочетание всех трёх мест образования  даёт так называемые базы. Давайте условно назовём вот губки-зубки – «база №1», альвеолы – «база №2», горлышко – «база №3». Вот все сочетания (1+1, 1+2, 1+3, 2+2, 2+1, 2+3, 3+3, 3+2, 3+1) их девять штук. И вот тут начинается самое смешное, от чего никто откреститься не может. Даже самые ярые академики.
Дело в том, что только в русском языке все вот эти возможные сочетания (1+1, 1+2, 1+3, 2+2,2+1, 2+3, 3+3, 3+2, 3+1) дают базы, состоящие из согласных, которые при внедрении в них гласных, дают корни. Девять корней. Значимые корни. Но они значимые только в русском языке. Тут что хочешь, то и говори.
Самое интересное ещё другое, то, что они не только значимые, но они ещё даюткатегории. Смотрите, например, сочетание 1+2. База №1 – это “м”, “б”, “п”, “в”. База №2 – это “л”, “р”, “н”, “д”. Так вот сочетание 1+2 даёт категорию (проследите, этого нет ни в одном языке мира) м+л = малый, но б+л=большой, в+л=великий, то есть категория размера. Сочетание 3+2 даёт качество х+р=хороший. Всё это полностью расписано в моих книгах.
Самое смешное это то, что только в русском языке все вот эти сочетания или виды сочетаний звуков дают значимые корни. Возьмите, например, английской слово «small». «s» приходит и уходит. Это обычная приставка она необязательна. Мы, например, говорим «портить», а в деревнях бабушки говорят «с-портить». То есть «с» нисколько не влияет на смысл слова. Так вот в английском слове «small» ”с” откиньте получится «мал», малый, но у них нет корня «м+л». Базы м+л. Для них слово «small» это просто слово, упавшее с неба. Они не знают, откуда оно взялось.
Причём, возьмите какой-нибудь этимологический словарь (словарь о происхождении слов), то там будет много чего написано: верхненемецкий, древненемецкий, древнеисламский и ещё бог знает что понаписано. Но откуда вообще оно взялось – этого никогда они не пишут, потому что они прекрасно знают, что оно взялось из русского языка.
Мировым праязыком является Русский   Или, например, если рассматривать сочетание б-г (1+3) богатый – б замените на м = могучий (а богатый это и есть могучий), и так далее и тому подобное. То есть, все эти возможные сочетания дают смысл. Но смысл этот есть только в русском языке. Сколько бы мы с вами ни пищали.
И вот этого конечно официальная наука принять не может, потому что тогда рушатся все её постулаты, тогда смешным становится упоминание славян в 6-м веке и так далее. Всё это становится бредом.
Тогда, например, возьмём латынь, 6-й век до нашей эры, седая древность. Как будет по-латински «вор»? «Вор» по-латински будет «fur». А «в» и «ф» – это одно и то же. У нас есть: «вр= воровать», «бр=брать», у нас есть корень, у нас есть смысл, у нас всё есть. А у них нету. У них «fur» это вырванное слово, оно просто упало с неба, откуда оно взялось вообще никто из них не знает. И так далее. В книге «5 сенсаций» и «Происхождение слов, цифр и букв» – это всё подробно расписано.
Я не говорю, прав я или не прав, мне вообще наплевать: первый я там, не первый. В моём мировоззрении таких понятий нет. Есть реальность, есть данность, есть большой замысел, элементом которого мы являемся. А прав, не прав – это ерунда всё. Но факты есть факты. То, что я демонстрирую. Не доказываю, обратите внимание, именно демонстрирую – это либо вообще необъяснимо с точки зрения традиционной историографии, либо это объяснимо с той точки зрения, на которой стою я. Не потому, что я великий, огромный и гениальный, а просто, потому что я встал на эту точку зрению и всё.
– А насколько вот тот праязык и современный русский они похожи? Ведь если смотреть по старым рукописям, книгам, то языки достаточно разные.
– Во-первых, нужно смотреть, где эти книги написаны. Потому что большинство старых книг у нас это всё-таки не чисто русские. Чисто русские книги уничтожались. Это первое. Второе – нужно смотреть: кто писал? Дело всё в том, что в определённое время вместо нормального русского языка в Россию был введён церковно-славянский, на котором было престижно говорить. Церковно-славянский – это просто на самом деле старо-болгарский язык (у него там были свои исторические причины для этого).
Пресловутые Кирилл и Мефодий, которых воспевают, это плагиаторы. Хотя церковь уже сейчас чётко знает, что они не придумывали нашу кириллицу. Но просто есть уже «реальность», которую никто не хочет ниспровергать. Так вот Кириллу и Мефодию был поручен перевод Библии на русский язык. Эти два лентяя русского конечно не знали, они дальше Салоников никуда не выезжали, а что находится рядом с Салониками? Болгария. Славянская страна. Они думали, что это одно и то же. И они вместо русского перевели Библию на старо-болгарский язык. И этот старо-болгарский язык потом был признан языком Библии, церковно-славянским. А древнерусский и церковно-славянский – это абсолютно разные вещи.
И знаете, если вы почитаете (поищите где-то в интернете, скрыто конечно всё, но поищите) берестяные грамоты 11-го века новгородские, то вы просто обалдеете – там просто пишут на современном русском языке. С моей точки зрения русский язык – это вообще, собственно говоря, язык вселенной, и с моей точки зрения, если инопланетяне к нам прилетят, то они будут говорить на языке, который мы с вами понимаем. Потому что Создателю, я считаю, незачем было создавать много инструментов общения. Ему не нужны события подобные Вавилонской башне. И если вы хотите вспомнить эпизод с Вавилонской башней, то тот единый язык, который раскололся в те времена, это и был тот язык, на котором мы с вами сегодня говорим.
Конечно, небольшие изменения, отклонения могли произойти. Из-за географии, особенностей национального произношения. Мы, например, говорим «пакет», а азербайджанцы говорят «пачет». Или скажем кто-то ушёл в тайгу всей семьёй, огромной большой семьёй и унёс язык, а дети человека, который ушёл, они стали шепелявить, ну просто так получилось: может оса укусила, может зуб себе сломали – начали шепелявить и вместо «с» они стали говорить «ш» (ну, я условно говорю, понимаете?), так их то дети уже воспримут это, как норму. Понимаете идею?
То есть, конечно, отход может быть. Но этот отход не настолько велик, чтобы мы не поняли это. И не могли выделить этот древнерусский язык. Хотя у меня нет понятия древнерусский, есть общерусский. Те же самые старцы, которые якобы спят в пещерах Гималаев тысячи лет, я думаю, что самая большая тайна, которую они откроют, если проснутся, – это в том, что во всей вселенной, во всём мироздании существует только один народ и он говорит на одном языке. Это в сто раз важнее любых открытий физики. Любых колаэдров.
– А кто-нибудь ещё в мире говорит о том, что их язык самый древний?
– Вы же знаете прекрасно, многие говорили, например, что санскрит древнее русского. Фамилий много, всех их нужно уважать, потому что они хотят докопаться до истины, стараются. Единственно, конечно, не нужно всё это делать помпой, кричать. Нужно просто предъявлять происхождение. Я предъявил, можете это увидеть, когда прочтёте мои книги. Придраться – нереально. Можно просто послать меня на три буквы, развернуться и уйти, либо сказать «да круто!». Придраться – нереально.
То же самое и здесь, кто бы ни продвигал какие теории, но отказаться от того, что только в русском языке все 9 возможных сочетаний звуков дают значимые корни – от этого не откажешься, никуда не прыгнешь, ни в лево, ни в право. А в «5 сенсациях» есть мой этимологический санскритский словарь, где чётко видно, что русские слова древнее санскритских. Поэтому здесь всё просто.
– Есть ещё древние укры, которые тоже говорят, что их язык и культура самые древние.
– И которые выкопали чёрное море…
– Да… Вы не видите здесь параллелей: вашей теории с украинским национализмом? И в целом национализм вообще ведь он плох сам по себе?
 Мировым праязыком является Русский  – Ну во-первых, с моей точки зрения национализм не плох. Потому что, знаете, есть государствообразующая нация. Я об этом сейчас спорить не буду, но для меня национализм – хорошая штука. Но смотрите, ведь те поселения древние, которые находят на территории Украины. Обратите внимание, их находят именно на территории Украины. Это не значит, что эти люди были украинцами. Это первое. Второе – что такое Украина? Украина – это искажённое слово «окраина». И все это знают. Поэтому мы и говорим «на Украине». Все эти идиотские «в Украине» это бред с точки зрения правильности языка. Не с точки зрения национализма. Нет. А с точки зрения правильности языка: кто же говорит «в окраине»? Все говорят «на окраине», «на Украине». Всё нормально, нет проблем.
Никогда не было Украины, была окраина. Была Киевская Русь. Всё равно Русь. Даже Порошенко хочет переименовать Украину в что-то связанное с Киевской Русью. Поэтому укры – народ хороший. А слово это просто идиотское.
А те поселения, которые там нашли – да они очень древние. Они гораздо древнее всяких там европейских поселений. Древнее, чем средиземноморские, ближневосточные, средневосточные поселения и цивилизации. Всё это действительно так. Но это совсем не значит, что это были украинцы. Это был народ, люди уже выше по развитию кроманьонцев. Это был уже современный человек. И он носил штаны, и он умел выделывыть кость, он делал украшение (а значит, уже существовало понятие красоты). То, что я сказал про штаны это очень важно, потому что считается, якобы штаны принесли тюрки. Нет, штаны уже были и на территории современной Украины. Но не нужно это забывать и начинать спорить «а вот вы», «а вот у нас».
Тогда вспомните Аркаим, который к Украине вообще никакого отношения не имеет. Это был целый огромный город на Урале. Просто город! А не поселение пастушеское или земледельческое. Поэтому можно плюнуть на национализм в плохом понимании этого слова. А нужно мыслить реально. Реальность она совсем другая. Аркаим – это город, а украинские поселения – это поселения. Это разные вещи. Тем более, они не украинские, а они находятся на территории Украины. Но точно так же они находятся на территории Румынии, там ещё более древние. Но культура одна. Понимаете меня? А Аркаим не переплюнешь.
Поэтому здесь не нужно спорить «а у нас», «а у вас». Тем более, то, о чём мы сейчас говорим, это разные стадии развития уже имеющегося человека. А я стараюсь идти до самого начала. Вообще, откуда всё взялось? Откуда вообще человек? Что такое человек? Его роль во Вселенной? Появился ли он? Был ли он создан? Существовал ли вечно?..
С моей точки зрения, вообще не было ни начала, ни конца. С моей точки зрения, мироздание существует вечно. У него не было начала, не было конца. С моей точки зрения, человек является просто неотъемлемой частью мироздания.
– А почему же, с точки зрения психологии, если мы хранители языка, от которого всё пошло, то почему так деструктивно к нам относятся представители других цивилизаций? Запад на нас смотрит с высока и хочет уничтожить, а Восток – тоже хочет нас оцивилизовать по своему, считая, что у нас слабая духовность (ведические всякие учения например). Почему это так?
– Ну во-первых, кто же позволит признать нас (именно нас, я сейчас не говорю о всех) высшими существами или, что мы происходим прямо от Бога? Или что все от нас пошли? Этого вообще никто не позволит. Это первое. Второе – вы меня простите, но запад не смотрит на нас с высока, они нас боятся. А боятся – значит, уважают и уважают на генном плане. Куда бы русский ни приехал, всегда к нему настороженность. Они даже не понимают, почему. А перед кем настороженность? Перед тем, кого боишься.
А восток – это совсем дело не тонкое. У востока только одна радость – жратва. Они или погружаются в медитацию или жрут. 99% разговоров китайцев друг с другом о еде. О деньгах и о еде. То есть духовностью у них вообще не пахнет. У них есть только более изощрённые способы выживания. Даже их медитации. Вот человек сидит медитирует. Вот о чём он медитирует? Ведь на самом деле он даже не думает, он уходит от действительности. А уход от действительности это с моей точки зрения никогда не было чем-то достойным.
А теперь самое губительное: а куда он уходит от действительности? От действительности ещё ладно, если нажрался и ушёл от действительности. Но вот они осознанно уходят от действительности. Куда? Непонятно. И никто в мире не может на этот вопрос ответить. Вряд ли нас создавал Господь Бог для того, чтобы мы уходили от действительности. Он создавал нас для того, чтобы мы что-то делали, что-то совершали, может быть, даже доказывали своими добрыми поступками, какие мы.
Так что ничего страшного в этом нет. Вы возьмите историю России. Всю историю Россию колошматили. Всю историю! С самой древности до сегодняшнего дня. И тем не менее, она стоит. Разве это не воля Божья? Уже давно бы её не было, если бы она не была угодна Богу, Создателю. И каждый раз она возрождается сама, не благодаря, а вопреки.
Если бы не скинули царя, что бы у нас было? Мы были бы колонией Франции, потому что французские капиталы уже тогда захватили 90% промышленности российской (именно французские капиталы).
Если бы не скинули царя 90% населения так и были бы безграмотными. А вы почитайте то, что произошло после революции. Почитайте авторов 30-х годов, хотя бы того же Валентина Катаева «Время вперёд», это же нечто! Это преображение всей страны. И мы вышли из такого катаклизма! Сами. Не благодаря кому-то, а вопреки. А 46-47 гг.? Когда в 49 году на нас вообще хотели 150 атомных бомб сбросить, на наши города? И мы выжили сами. Кто вообще нам тогда помогал?
А ведь в Великую Отечественную войну мы воевали не с Германией, мы воевали со всей объединённой ЕвропойСо всей! Кто отличался под Сталинградом? Французские эсэсовские дивизии. Бельгийские и так далее. Мы воевали с потенциалом всей Европы.90% паровозов Германии дала Франция. В Чехии заводы Шкода и другие концерны до самого последнего момента (пока советские войска не вбежали на территорию заводов) производили вооружение для немцев. Это Прага. Наши солдаты остановили производство, а чехи стояли у станков и работали и производили танки. Мы воевали против всей Европы.
Вообще никто нам не помогал. План Маршала помог Европе, но не нам. Когда американцы дали нам ленд-лиз, ведь они всё, что мы не съели, они всё забрали, даже поломанные джипы они прессовали на пристани и грузили в свои корабли. Мы сами вышли из всего этого. Я не говорю уже о более старых временах. В 1812 году тоже вся Европа шла на нас. Вся Европа. Тем не менее.
И сейчас возьмите. Эти все санкции – это вообще здорово, прекрасно. Русские перестали возить тонны долларов за границу. Для русских, оказывается, существует ещё и Крым, черноморское побережье Кавказа, Каспийское море, оказывается, существуют прекрасные курорты внутри страны. Миллиарды долларов уходили на этот дурацкий туризм. Когда владелец трёх ларьков тут же покупал доллары (поддерживая американскую экономику) и ехал туда, тратя их там, а не тратя их здесь. А сейчас все опять возвращаются. Всё нормально.
Мир он же конкретен. Збигнев Бжезинский всё правильно сказал: мир – это шахматная доска. Правильно. Но на шахматной доске всё очень мотивировано, взвешенно. И здесь всё взвешенно. Не было бы России, что было бы? Прямое противостояние Европы и Азии?
– Насколько я понимаю, сейчас вот нашу (русскую) цивилизацию хотят разрушить в том числе и с помощью местечковых национализмов. Беларусь, Украина. Идёт стравливание и противопоставление местных национализмов русской культуре, России. Отрыв белорусской, украинской культуры от русской – это естественный процесс или искусственный?
– Конечно искусственный. Отдаление, например, языков это конечно искусственный процесс. Он стимулируется. Точно так же, как сейчас украинский язык просто видоизменился за счёт лексики – его очень сильно пополнили: польскими словами, искусственно созданными словами, словами старыми, древними и так далее. То есть, это намеренная национализация. Ну, слушайте, поймите – это не наши с вами игры, это игры «элит». Конечно, всем руководят американцы. Это естественно, но это просто игры «элит». Сами понимаете, вот открой границы между Украиной и Россией или Белоруссией и Россией – произойдёт естественная ассимиляция.
– И националисты, они именно против этого, чтобы произошла ассимиляция. Они боятся, что русская культура поглотит нашу национальную белорусскую самобытность: мову, звычаи. Это порождает агрессию со стороны националистов.
– Я вам приведу пример с Прибалтикой. Смотрите, во время советской власти, когда Прибалтика была советской, я не знаю как в Белоруссии, но во всей европейской части России в Прибалтику было съездить дико престижно, то есть съездить с девушкой в Таллин или в Ригу – это было как космическое путешествие, сразу признание в любви. Понимаете? Латыши, эстонцы они вообще котировались. С точки зрения денег котировались грузины. С точки зрения интеллекта котировались ленинградцы. А вот с точки зрения, скажем так, элитности котировались прибалты. Кому сейчас нужны эти прибалты? Скажите честно! Половина которых, скоро там неграми станет.
Первое. Второе. Дело не только в этом. Дело в том, что при советской власти и эстонская культура и латышская культура – процветали. Искусственно, дотациями поддерживалась литература, преподавался язык. Количество (вслушайтесь в мои слова) латышей и эстонцев увеличивалось, росло естественным путём за счёт рождаемости. Неважно, что там в республиках были ещё и русские. Я говорю сейчас о латышах и об эстонцах. Сейчас треть уже уехала. Если уже не половина. И их дети никогда не будут ни латышами, ни эстонцами.
Так о каком угнетении можно говорить? Бред сивой кобылы! Прибалтийские республики были дотационными. Сейчас они рыбу не ловят. В Эстонии под давлением американцев разрешили выращивать ГМО. В Эстонии девочкам говорят, что лучше сделать аборт, чем рожать ребёнка. Куда ж они пойдут?
А что было при советской власти? Ребёнок это вершина всего! Семья это вершина всего! Понимаете? Латышская литература существовала, эстонская литература существовала. Издавались книги и на литовском, и на латышском, и на эстонском языках. Да русский язык тоже преподавался. Ну и что? Он был точно такой же язык как и все остальные. Причём дружественного народа. Почему бы его не учить? Так же, как сегодня все учат английский.
И ещё раз – почему только я об этом говорю? – количество эстонцев и латышей постоянно увеличивалось! И никто их не угнетал, не высылал в Сибирь, никто их не перекрещивал в русских и так далее. А что сейчас! Всё очень легко! Посмотрим, что будет через 5 лет с Эстонией, Латвией. Посмотрим, что будет через 10 лет.
И не думайте, я не радуюсь. Но смешно слушать то, что там говорят. В Советском Союзе этого просто не было. Да может быть, руссификация шла. Но я думаю, что она была естественная. Потому что количественное соотношение было 1 к 20. Может быть, нужно было в то время действительно поднять вопрос о большей заботе о сохранении национальной самобытности, вот это может быть было упущено. Это ошибка.
Но это не злонамеренная ошибка. Ни у кого и в мыслях не было сделать латышей русскими. Да будь ты латышом сколько хочешь: води свои хороводы, плети венки на головы, лови рыбу. Кому нужно чтобы ты становился русским? Производи великолепные приёмники «Спидола» на весь Советский Союз, получай огромные дотации с центра, развивай культуру. А Академия наук! У них же была настоящая Академия наук, огромное здание. Что сейчас там? Это же смешно, стыдно – коммерческий центр, всё сдаётся под офисы. Кто же ещё будет о чём-то говорить?
То, что происходит в Беларуси или на Украине – это война элит. Элитам нужно создать собственные плацдармы. А плацдарм быстрее чем на национализме не создашь. Деньги они же универсальны, они интернациональны, они перетекают. В сегодняшнем мире понятия «рубль», «юань», «доллар», «евро» – это уже ерунда. Есть понятие деньги – и всё. Они перетекают как ртуть. А вот национальная самобытность – это единственный плацдарм, на котором можно построить свою империю, можно обособить её, можно её отделить и так далее.
Смотрите, в Казахстане, например, сейчас пока русский язык держится, но скоро наверно там будет двуязычие – казахский и английский. Ну и кому это поможет? Россия есть Россия. И знать русский язык – это не хуже, чем знать китайский или английский. Вот и всё. Так что это игры элит. Гнилых причём элит. Настоящих элит-то нет. Есть денежные элиты, а это нехорошие элиты, им нужно остаться у власти. И единственный их аргумент – это национализм. Вот и всё. На этом можно сыграть где угодно. И в Польше – там не только поляки, там есть ещё кашубы и многие другие. Потом ещё и у вас в Беларуси найдутся какие-нибудь.
– В Беларуси есть литвины.
– Вот видите, только все забывают, что литвины говорили по-русски. Возьмите просто официальные документы Молдавии, Румынии, Беларуси, Украины – все же они велись на русском языке. И ни вы, ни я тут не причём.
– В чём различие диалекта от языка?
– Есть норма. Есть отход от этой нормы. Вот и всё.
– Можно сказать, что белорусский язык – это диалект русского?
– Нет. Это диалект общерусского. Русский тоже диалект общерусского. Украинский тоже диалект общерусского. Диалект восточнославянского языка. Русский тоже является диалектом восточнославянского языка. Ну смотрите, мы в Питере говорим «булоЧная», в Москве говорят «булоШная». Мы в Питере говорим «парадная», они говорят «подъезд». Мы говорим «поребрик», они говорят «бордюр». Вот это уже можно сказать диалекты. Диалект – это либо различное произношение, а скорее всего, это уже лексика, немножко другие слова.
– Сознание того, что русский язык это мировой праязык поможет решить национальный вопрос или усугубит его?
– Если предположим, в Беларуси и на Украине примут факт существования единого восточнославянского языка, который потом постепенно выделил из себя три основных диалекта: русский, украинский, белорусский, то тогда это сильнейший фактор объединения, а не разъединения. И здесь не нужно давить русским. В своей книге я называю этот язык общерусским или восточнославянским. Самое правильное – это общерусским.
Ведь Россия-Русь состояла из Великороссии, Малороссии и Белороссии. Была ещё Красная Русь (это Закарпатье). Даже название «Белоруссия» – куда ж вы денетесь от слова «руссия»? Ну не хотите быть белорусами, пускай, будьте литвинами, что от этого изменится? Язык-то один и тот же на самом деле. Достаточно пойти назад лет на 500. 500 лет назад разницы не было. Причём все это знают. Просто выгодно проталкивать идею, что это разные языки.
– Получается, наций как таковых, не было 500 лет назад?
– Ну конечно, нет. Это даже официальная историография знает. Не было никаких украинцев. Были русские. Великое княжество Московское. Княжество Киевское. Русь же была. Не нужно бояться слова «Русь» – это объединённое понятие. Чем не угодила украинцам-украм Киевская Русь? Ну это же исторический факт.
– Украинцы считают, что они - настоящие славяне, а те, кого сейчас называют русскими – это фино-угры и монголы.
– Это вы говорите о генетике, а генетика меня вообще не волнует.
– Генетика с языком не связана?
– Конечно, нет.
– Почему?
– Возьмите Израиль, например, любой там считается евреем, если он исповедует иудаизм. Им наплевать негр ты, или семит, или ещё кто-то. Или попробуйте сказать американскому актёру Роберту Де Ниро, что он не американец, а итальянец. Попробуйте сказать писателю Сарояну, что он не американец, а армянин. Или попробуйте сказать Тайсону, что он африканец, а не американец. Культурные факторы носят в этом смысле более определяющую роль. А не генетика.
А то, что у нас больше угро-финской крови – и что? У меня, например, дедушка с Камы (приток Волги), а по другой линии из Сибири. Но уже 4 четыре поколения мои предки в Питере.
Да мне вообще наплевать, сколько у меня там каких генов – главное история, культура, география. Да будь хоть я сто раз угро-фином, да будь я хоть сто раз монголом или татарином: я говорю по-русски, я живу в России, у меня история моей страны называется история России и культура у меня чисто русская. Я русский. А на гены мне плевать.
Предположим, в Минске, наверное, такие уже есть, поучился африканец в минском университете, обрюхатил настоящую белоруску (прямо вот белоруску из белорусок) и уехал. И теперь по улице ходит его сын, шоколадного цвета. Кто он? Вот именно, правильно, он белорус. И мы оба об этом знаем. Поэтому все эти R1 и так далее всё это ерунда. Главное – язык и культура.
– То есть, чистых славян как таковых нету?
– Это не моя тема. Я не ассоциирую русских и славян. Чехи ведь тоже славяне, и поляки славяне, и сербы славяне, и босняки (хоть и мусульмане) тоже славяне, хотя они ближе к туркам. Понимаете, вы должны для себя чётко определиться: о чём вы говорите – о славянстве или о русских конкретно.
 Мировым праязыком является Русский
Русские – это принадлежность к определённой группе населения, у которых единый язык, история, культура и география. У меня был очень интересный случай. У меня был один знакомый бурят. Очень хороший человек, очень знающий врач. Вы бурята видели когда-нибудь. У них лица круглые, большая круглая бронзовая голова со всеми чисто азиатскими чертами. И вот один раз сидим мы с ним разговариваем, (а он большой любитель древней истории) и вот он на полном серьёзе мне говорит «И мы с вами арии» и т.д. То есть он себя отождествляет с ариями. Попробуйте это объяснить с точки зрения генетики.
Если уходить в расовые теории, то ведь люди со светлыми волосами и с голубыми глазами они появились позднее, чем люди с тёмными волосами и с оливковой кожей. Все об этом знают, просто не всегда говорят.
– Что вы можете сказать о работах Чудинова?
– Как сказал один из персонажей сериала «Великолепный век», «Каждая история желает быть рассказанной». Если у него есть своя теория, то почему её не изложить? Я уважаю ищущих людей. Пускай они в чём-то заблуждаются, но всё же они ищут. Даже если он ошибается, кто я такой чтобы говорить что он ошибается?
Понимаете, я вам приведу пример. Ко мне однажды обратился очень известный человек за консультацией, за рецензией он прислал мне свою версию происхождения японских слов. Он стремился доказать, что русские и арабы это один народ. Один раз он мне прислал свою работу, в которой он демонстрирует, что японские слова имеют арабское происхождение. Я посмотрел эту работу. Дело в том, что этот человек не знал, что 90% японских слов имеют китайское происхождение. Особенно существительные. Так вот он делал эти аналогии, не зная о том, откуда на самом деле взялись эти слова.
Я отослал эту работу обратно, написав, что я не верю, что уважаемый человек мог не знать того-то, того-то и сделать абсолютно неправильные выводы, я думаю, что это кто-то захотел его скомпрометировать. Понимаете? То есть, если я с чем-то не согласен, я в любом случае никогда не буду подрывать авторитет человека. Понимаете, есть другие интересные люди.
В остальных случаях я стараюсь вообще ничего не комментировать, потому что у меня своё, полностью сложившееся мнение или идея о мироздании, о том, кто такой человек, о том, кто такой русский, и что такое язык. Поэтому я не навязываю своё мнение. Мне не нужна победа в споре.
Поймите. Мне не нужно превосходство, мне не нужно доказывать, что я умнее, что хитрее, что я гениальнее, что я более прав. Мне это не нужно. Мне на руку только то, что эти люди потихонечку уводят народ от огромного булыжника традиционного языкознания, традиционной науки.
Я вам проще скажу, такие теории как Фоменко и Носовского (в области лингвистики), Задорнова, Чудинова, ниспровергнуть достаточно легко. А мои работы нельзя оспорить, с ними можно только согласиться либо отвергнуть и сказать, что всё это бред. Но это бред, который всё объясняет. Вот что самое интересное.
– А вы вот не пробовали войти в диалог с учёными, войти в их структуры и работать с ними?
– Я не хочу быть с ними. Я хочу быть один.
– Но ведь это же могло бы как-то легализировать вашу версию. А так они построили как бы заслон, что вы некий маргинал и вашу версию рассматривать вроде как и не надо.
– Не хочу. Потому что их признание для меня ничего не стоит. Оно мне не нужно.
– Может быть, это потому что ваша теория не научна, и вы не сможете пройти их аттестацию?
– Конечно, не пройду. Точно так же как я не сдам, например, экзамен TOEFLне подготовившись к нему. Конечно, я не пройду. Я даже не стесняюсь этого. И я не пройду по трём причинам: и потому что я не согласен, и потому что я не знаю их критериев и потому что они не пропустят. Конечно. Это нормально. Это защита толпы карликов от одного гиганта.
– Но ведь официальная  лингвистика – это достоверные знания. Ведь учёные не берут какие-то непроверенные данные, какие-то вымыслы, прежде чем их аккумулировать у себя. Может они вас и не принимают потому, что в своих выводах используете много непроверенной информации?
– Есть определённый таз. В этом тазу вся их информация. И вот они из этого таза, перемешивая его, всё время что-то берут. Первое. Второе – обратите внимание, что они цитируют друг друга и ссылаются друг на друга. И третье – я единственный кто покусился именно на начало, и им это не нравится.
Поймите, я уже общался, на заре своего существования в этой сфере, я уже общался с ними. Один раз я общался с заместителем министра образования, когда предлагал ввести мою методику преподавания английского. Он сказал «Александр Николаевич, это вообще не в моих силах. Есть система, есть учебный план и т.д. Я не могу это изменить». То есть он чётко сказал: нет, нельзя и всё.
Я общался с нашим филфаком нашего великого СПбГУ. Не буду называть фамилии, но меня там все знают, уважают (скажу честно), даже, можно сказать, любят, но они не могут, даже технически не могут дать мне ход, как научному работнику, сотруднику, преподавателю. Потому что я не вписываюсь ни в одну программу, ни в одну систему, никуда. Они не могут даже предоставить мне кафедру для выступления. Хотя на всех кафедрах есть мои книги, потому что мои последователи их туда заносят и их там с удовольствием читают.
Я больше даже скажу, что очень высокопоставленные чиновники от русского языка абсолютно негласно, неофициально приглашают меня на разные очень важные тусовки. Семинары, ассамблеи и т.д. Но с одним условием (просят, не приказывают), чтобы я вообще нигде не вставал, не поднимал руку, не представлял свои книги и т.д. А вот из уважения приглашают. Иначе нельзя. И я это понимаю.
Точно так же уже создана реальность о Великой Отечественной войне. Уже все знают, что Жуков, например, не такой уж гениальный полководец, каким его сделала историография. Что он зачастую добивался побед за счёт тысяч, десятков тысяч погибших. И, тем не менее, создана историография. На ней воспитываются люди. Жукову поставили шикарный памятник перед Красной площадью в Москве.
Точно так же и здесь. Да, их система меня не устраивает. Но я просто знаю, что, во-первых, у меня всё равно не получится её разрушить, во-вторых, я потрачу много сил и энергии, не добившись ничего, а за это время я мог бы написать новые книги. Так я лучше потихонечку буду, знаете, как один мальчик в Голландии спас страну, заткнув маленькую дырочку в плотине пальцем. Потому что, если бы он не заткнул эту маленькую дырочку, то вода бы постепенно разрушила бы всю плотину. Причём очень быстро. Так вот, я лучше вот эту дырочку создам и буду её расширять и расширять. Пойду снизу. Чтобы постепенно разрушать в умах людей старое видение. Снизу. Давайте вместе. Это действенно.
Потому что мой золотой день придёт тогда, когда в школе на уроке истории или русского языка ученик встанет из-за парты и очень вежливо спросит: «Тамара Ивановна, а что вы скажете о книге «Происхождение слов, цифр и букв» Александра Николаевича Драгункина? Вот это то и есть золотой день. А бороться с ними – зачем?
– Не бороться, а войти в диалог.
– Они не хотят. Этого не будет. Вы найдите в Интернете передачу «Гордон-Кихот» за 2008 год, где гостем был приглашён Михаил Задорнов. Какая же там дискуссия? Они ж там благим матом орали, что угодно. А наши аргументы там просто повырезали.
– Много вырезали?
– Меня всего вырезали. Оставили там пару моментов. А я там боролся как лев. Выскакивал к барьеру уже без приглашения. Там такая перепалка была. А эти ортодоксы они там все хорошо орали.
– В итоге, нашли какой-то консенсус?
– Нет, конечно. Ноль. Полный ноль. Но это тоже результат. Результат тот, что, по крайней мере, выявились позиции. Это тоже хорошо. Хоть и оставили только нападки. Но кто-то из великих сказал, мне наплевать, что обо мне пишут, главное чтобы писали.
– А людям, которые живут своими бытовыми проблемами, им надо сейчас информация о том, что русский язык на самом деле является мировым праязыком и прочие подобные вещи? Как вы думаете, нужно ли сейчас забивать людям этим голову?
– Я прекрасно понимаю, что у человека могут быть более важные потребности, типа колбасы или куда поехать с любовницей. Поэтому в самом начале своей книги «Происхождение слов, цифр и букв» я пишу следующее: «Господа! Я понимаю, что данная книга, возможно, и не повлияет на вашу повседневную жизнь, но, поскольку великие следствия возникают из совокупности малых причин, эти «малые причины» должны наличествовать… Данная книга и является одной из этих «малых причин»…».
Это – песчинка. Может быть десять песчинок. Может быть сто. Понимаете идею? Капля камень точит. Есть люди, которые хотят читать подобную литературу. Есть, которые нет. Поймите. У меня другая цель. Вы всё время скатываетесь (в хорошем смысле) на победу. У меня другие функции. Точно так же, как с английским – я видоизменил всё и ушёл. Я создал. Так же и с китайским – я создал обалденную методику преподавания – но не бегаю и не ору, что я царь и бог и так далее. Что я царь зверей. Я создал и отошёл. Я продемонстрировал это и отошёл.
Второй вопрос: буду ли я это продвигать? И тут уже может быть масса причин. Потому что продвигать можно по миллионам причин: можно из коммерческих соображений, и из соображений престижа, и из соображения шила в заднице, и из соображений целей высокополитических, и из соображений «мне кажется, что это важно» и так далее. Это уже вопрос выбора. И я в этом плане свободен. Я хочу продвигать это таким способом, чтобы это не мешало написанию других моих книг.
– Есть такое выражение Ньютона, что я столько много увидел, потому что стоял на плечах гигантов. Есть у Вас какие-то предшественники, на чьих плечах стояли Вы? Кто-нибудь работал в этом плане?
– Нет. Люди работали во многих планах. Но то, что я сделал, это самое начало. Этого не было. Если кто-то и встанет, то встанет уже на мои плечи. Причём, вы поймите, это не самолюбование, это просто констатация факта. Был миллион работ по истории русского языка, были сотни работ о том, что русский язык является праязыком. Но откуда вообще всё взялось, этого не было. А уж о письменности, тем более. И вообще, мои работы ставят филологическую науку с головы на ноги. Не с ног на голову, а с головы на ноги.
– Спасибо Вам за беседу и всего самого доброго в Новом году!
– Спасибо за внимание!
На вопросы отвечал Александр Драгункин.

вторник, 23 сентября 2003 г.

Говорим по-русски: "Камарилья, каморра, каморка..."

перепечатал из rg.ru
7 оценок, 555 просмотров Обсудить (2)

Говорим по-русски: "Камарилья, каморра, каморка..."
Марина Королева. Фото: Сергей Кузнецов/РИА Новости
Марина Королева.
Фото: Сергей Кузнецов/РИА Новости
Когда я в очередной раз увидела это слово написанным как "комарилья" (а пишут и "коморилья"), решила, что пора. Пора уже разъяснить, что "камарилья" никакого отношения к комарам не имеет, так же, как к каморре и каморке. Хотя с "каморкой" - это как сказать.
Но сначала о "камарилье". В толковых словарях это слово сопровождает помета "книжное". Камарилья - это клика, заправляющая государственными делами в своих интересах. Слово явно иностранное, и словари это подтверждают: "камарилья" - от испанского camara (комната, палата, а также двор монарха), уменьшительная форма camarilla. Эта форма и стала обозначением нового понятия в Испании в начале XIX века, camarilla - так называли группу политических интриганов, которые с 1814 года окружали короля Фердинанда VII и влияли на него из закулисья.
В Энциклопедии Брокгауза и Ефрона состав самой первой камарильи приводится поименно: "каноник Остолоса, известный доносчик, каноник Эскоикис, носильщик, сделавшийся доном Антонио Угарте, шут, известный под кличкой Чаморро ("бритая голова") и русский Татищев". Последний из названных, замечу, - русский дипломат Дмитрий Павлович Татищев. Довольно скоро слово camarilla в Испании стало нарицательным, и в русский с этим значением оно пришло к середине XIX века, только написание было неустойчивым: то "камарилья", то "камарилла". Остановились на "камарилье".
Не путать с "каморрой"! Это слово, в отличие от "камарильи", из итальянского языка: morra - "шайка, банда". Каморра - неаполитанская мафия, аналогичная сицилийской. Слово в русском языке распространилось, к счастью, не слишком, оно знакомо нам больше по книгам и фильмам, не во всех словарях вы его найдете. Но нарицательным успело стать и у нас: каморрой мы можем назвать не только неаполитанскую мафию, но и тайную бандитскую организацию вообще.
А вот русское разговорное слово "каморка" вполне может быть связано корнями - нет, не с каморрой! - с "камарильей". На Руси каморкой называли небольшое сводчатое строение, и это уменьшительное от "камора" (свод). Слово происходит от латинского camara (комната со сводами). Вспомните испанское camara!
Марина Королева (журналист, кандидат филологических наук)

Вам нравится английский язык?


1 оценок, 384 просмотра Обсудить (48)
   Большинству людей мало нравятся иностранные языки. Но по крайней мере большинство языков воспринимается с уважением. Даже язык Гитлера, немецкий. Даже картавый французский.
   Но признаюсь честно. При всём уважении к иностранным языкам, я не люблю английский язык. Во первых за отсутствие падежей. Это сейчас интенсивно проникает в рекламу. И довольно противно слушать, что "я без ума от кока-кола" или "принимайте ежедневно новый растишка". Во вторых, я терпеть не могу произношение буквы Р (R). Это и не Р, а хрен знает что. Язык поднимается к нёбу и издаётся странный звук,аналогов которому нет в русском языке. Ну и артикль Дзе (The). Тоже довольно противно произносить.
   К чему этот опрос? А к тому, что мы все, русско говорящие, должны защищать зону русского языка. Наш язык красив. Наша литература самая великая в мире. Так что же мы? Наш язык родственен греческому, алфавит тоже. Практически на нашем языке говорили в древней Византии и Константинополе.
   Надо объявить зоной русского языка всё побережье Чёрного моря, включая берег Босфора. И давить не на какую-то там русскую национальность. Это глупо. Мы все, русские, очень разные. Нас сотни народов слились в единую русскоговорящую нацию. На русском языке охотно разговаривают и армяне, и азербайджанцы, и поляки, и украинцы. Не говоря о российских народностях. Надо расширять зону русского языка. И объединять все русскоговорящие области из других государств.

Опрос. Вам нравится английский язык?
1. Да
2. Нет
3. Ваш вариант ответа

Как вы произносите букву Г?

20 июля 2016, 14:28
0 оценок, 80 просмотров Обсудить (50)
   Существуют примерно три варианта произнесения буквы Г:
1. Общепринятый на ТВ России "как звонкая К".
2. Украинский вариант низкого, рельефного и долгозвучного Г. Звук, который можно тянуть длительное время. Как изъяснялась Аксинья в фильме "Тихий Дон": ГриГорий.
3. Похожий на украинский вариант, но более высокий и спокойный. Звук, который тоже можно тянуть длительное время.

   Я сам русский, но сколько себя помню, с самого детства, всегда с отвращением относился к первому варианту произношения буквы Г. Так на мой взгляд произносили слабаки, хлюпики и дистрофики. Всегда считал, что для настоящих русских мужчин характерен 3-й вариант. Особенно смешным казалось исполнение в первом варианте команды "По враГу, оГонь!" Это нечто похожее на "По враКу оКонь!".  ))
    Однако поступив в московский институт, убедился, что в высших кругах звук Г произносят по первому варианту.

Опрос. А как вы предпочитаете произносить букву Г?
1. По первому варианту, как звонкое К.
2. По второму варианту, как на Украине и в "Тихом Доне".
3. По третьему варианту, протяжное но более высокое Г.
4. Могу по всякому
5. Ваш вариант ответа.

суббота, 20 сентября 2003 г.

пятница, 19 сентября 2003 г.

А давайте вспомним. Как переделывали надписи.

2 ноября 2016, 22:41
1 оценок, 51 просмотр Обсудить (11)
  Нас окружают множество всяких надписей, плакатов, указателей. Но хулиганистая молодёжь любит эти надписи редактировать.
   Помнится, при СССР в лифтах висела табличка: берегите лифт! Обычно букву "т" юмористы подтирали и оставалось: берегите лиф!
   В электричках обычно на стёклах входных дверей пишут: Не прислоняться! И ещё бывает продолжение: Дверь открывается автоматически! Но остряки подтирали эту надпись и получалось: Не писоться! Дверь рыгает ртом!
   Вот ещё вспомнил. На трассах большой протяжённости существуют площадки, на которых можно остановиться и отдохнуть. Обычно на таких площадках стоит указатель с надписью: Площадки отдыха. Но в одном месте остроумцы подтёрли надпись и получилось: лошадки отдыха. )) 
     В салоне электрички. Была надпись: места для пассажиров с детьми и инвалидов. Подтёрли, получилось: ест пассажиров с детьми и инвалидов. А был ещё вариант подтирания: места для жидов. 
   Ещё было, на ж/д переезде. Там обычно надпись стоит крестом: берегись (по диагонали) и пое-зда (по другой диагонали). Так "зда" оторвали и написали "бу".
два плюса # написал комментарий 2 ноября 2016, 22:58
Ленинград. Ленинг_ад 
     Опрос. А вам какие смешные переделки надписей встречались?
1. Меня эта тема не интересует
2. Никогда не обращал внимания
3. Да, встречались (сообщить в комментарии)

Как скрывают злобу и пошлость с помощью суффиксов.

Как скрывают злобу и пошлость с помощью суффиксов.


0 оценок, 113 просмотров Обсудить (23)
  Представим ситуацию, когда рассказчику надо сказать: женщина сняла трусы. Ужас! Это же грубость, пошлость, скотство. Но рассказчик говорит: она сняла ТРУСИКИ. И сразу всем хорошо! Сразу солнышко засияло, стало легко на сердце, волна доброты нахлынула на слушателей. Трусики - и сразу представляется что-то миниатюрное, лёгкое, чистое, ажурное, весом 1 грамм. И соответственно отношение к рассказчику: это глубоко порядочный, добрый, культурный человек.
   Или другой случай. Надо рассказать, что женщина была голая. Сразу представляется опять что-то похотливое, проститутское, пошлое. Но вот рассказчик говорит: женщина была ГОЛЕНЬКАЯ. И сразу хорошо! Такая миниатюрная, беспомощная женщина, чистая душой и телом, нечто вроде с картин Рафаэля.
   Не хочется касаться мужчин, но суффиксы и миниатюризация спасают и здесь. С употреблением синонимов "мой маленький друг" и подобных, самый пошлый рассказ вдруг превращается в высоко художественный юмор.

Опрос. Вам нравится употребление суффиксов и ласкательных синонимов для окультуривания пошлых рассказов?
1. Да, нравится
2. Нет, не нравится
3. Без разницы
4. Не до юмора, тут выжить бы
5. Ваш вариант ответа

Почему Достоевский и Чайковский украинцы.

Почему Достоевский и Чайковский украинцы.

29 декабря 2016, 09:55
5 оценок, 145 просмотров Обсудить (42)

   Господа, я вынужден пускать авторские открытия на публику. А что делать, всё равно нигде не опубликуешь и не зафиксируешь. А тем временем Родина в опасности.
  Россия такова, что всё что есть у людей, что ими изобретено и открыто, сначала вываливается в общий котёл, а уж потом из этого котла черпают. Но черпают не по тому кто сколько внёс, а по крутизне соискателя. Таким образом авторам открытий ничего не остаётся. Всё забирают прохиндеи, которые со временем и становятся академиками. Итак, ловите.

(с) Окончание СКИЙ исторически означает С КИЕВА.
Эти окончания придумывались где-то в середине 1 тысячелетия нашей эры, во время эпохи больших переселений. Все всё поняли?!
Достоевский = Достоев с Киева.
Чайковский = Чайков с Киева
Смоленский = Смолин с Киева
Мусоргский = Мусор с Киева
Жириновский = Жиринов с Киева.
Шуйский = Шуй с Киева.
Баратынский = Баратин с Киева.
и так далее со всеми остановками.
Особо много таких фамилий в Польше. Практически вся Польша оттуда, с Киева.
Мы все оттуда, с Киева. Только злые и корыстные люди из США @ Сраэля сталкивают нас лбами. Чтобы вдоволь нас пограбить пока мы дерёмся между собой.

Опрос. Теперь вы согласны с тем, что Чайковский и Достоевский украинцы?
1. Да, это убедительное доказательство
2. Нет, ни в коем случае, Достоевский и Чайковский ватники!
3. Трудно сказать
4. Не скажу за Чайковского и Достоевского, но Путин 100% наш, до боли русский.
5. Ваш вариант ответа.

Кем и зачем были придуманы окончания "ого" и "его" в русском языке?

Кем и зачем были придуманы окончания "ого" и "его" в русском языке?


4 оценок, 84 просмотра Обсудить (9)
   Имеются ввиду прилагательные типа ТАКОГО когда произносится ТАКОВО. Или слова типа СЕГОДНЯ когда произносится СЕВОДНЯ. Или слова типа ВСЕГО когда произносится ВСЕВО. И так далее.
   Я немного погуглил и убедился, что удовлетворительного объяснения этому нет. Одно из мнений в интернете такое: никогда в старину слов типа ТАГАГО и ДРУГАГО не было.  Ни водной самой малой народности. Всегда говорили ТОВО и ДРУГОВО. Никаких древних документов, где было бы чёрным по белому написано ТОГО или ТАКОГО или ЧЕРНОГО или БЕЛОГО, нет.
   Значит это искусственно внесённый в наш родной язык элемент. В плане и программе общего процесса перевирания истории. Скорее всего таким преобразованием языка хотели что-то историческое скрыть. Какие-то события, факты, имена. Но какие? В 15-16-17 веке внести в русский язык такие новоделы было очень просто. Книг было мало, издавалось тоже мало, типографий было совсем мало. Достаточно было  приказать в одной типографии, приврать о якобы исторических корнях, и дело сделано.
   Кое-где осталось КУЛИКОВО поле. Может потому и осталось, что это поле все знали и нельзя было наврать, что битва была изначально на КУЛИКОГОМ поле?
   Есть небольшое наблюдение: буквы В и Г в нашем алфавите находятся по соседству. Но как это могло повлиять не знаю.
   Высказывайте все версии. Будем думать.

Опрос. Зачем были введены в русский язык фрагменты слов ОГО и ЕГО вместо ОВО и ЕВО?
1. Не знаю
2. Знаю но не скажу
3. Не ТВОГО ума это дело (или не ТВОВО?)
4. Есть собственная гипотеза.

Почему компьютером не удаётся точный перевод?

Почему никаким компьютером не удаётся точный перевод?

23 января 2017, 13:06
10 оценок, 169 просмотров Обсудить (26)
   Существует масса "переводчиков", всякие офисные переводчики типа Prompt, Lexicon, Socrat, несколько интернет-онлайн переводчиков типа Яндекс-переводчик, Гугл-переводчик и т.д. Компьютерные возможности возросли тысячекратно. Но ни один мало-мальски сложный текст, как сугубо бытовой, так и узко-специальный не будет переведён в приемлемом виде. В чём дело?
   А дело в том, что каждый язык нельзя принимать только как совокупность слов, соединённых по правилам грамматики. В каждом языке существуют устойчивые группировки слов, которые имеют неповторимый смысл. Например, в русском языке существует фраза "заруби себе на носу". И она не может быть переведена как совокупность слов, соединённых грамматикой. Получится полный бред. А таких комбинаций тысячи. В то же время взрослый человек легко различает такие комбинации по первому слову. То есть такие комбинации в разговоре звучат просто как отдельные слова.
   Но комбинациями слов дело не ограничивается. Существуют устойчивые комбинации уже из комбинаций и из комбинаций плюс отдельные слова. Типа "как только ... так сразу". Существуют легко узнаваемые человеком литературные цитаты, например по началу "я вас люблю ..." легко узнаётся как "я вас люблю чего же боле?" и в таком же духе.
   Таким образом мы получаем интересный политический вывод. Просто так научить взрослого человека полноценно переучиться на другой язык не возможно. Можно его обучить основному набору слов и выражений. Но полноценно понимать чужой язык, все его ньюансы, полунамёки и смысловые оттенки, и тем более думать на нём человек не может. Поэтому все сегодняшние потуги прибалтов или украинцев быстренько заставить русскоязычное население переучиться на местный язык контрпродуктивны. Такие процессы происходят многими десятилетиями.
   В России и СССР никогда насильно не заставляли не русскоязычные народы полностью переучиваться на русский язык. Русский язык был только языком общения между разными народами. А все местные языки сохранялись и никто их не запрещал.
   Следовательно вывод такой. Нынешние власти Прибалтики и Украины совершают тягчайшее преступление против человечности, заставляя русскоязычных людей переучиваться на местный язык.

Опрос. Возможно ли полноценное переучивание взрослого человека с родного языка на чужой?
1. Да, если долго учить чужой язык
2. Да, если жить в чужой стране очень долго
3. Это и экономически и психологически не целесообразно
4. Наш президент переведёт всех на правильный язык
5. Ваш вариант ответа.

среда, 17 сентября 2003 г.


Налицо общность языков!



4 оценок, 75 просмотров Обсудить (16)
Сегодня ввожу в Яндекс-переводчик фразу:
Бравый парень.
А он мне выдаёт:
Brave guy.
То есть фактически оба слова в английском переводе созвучны русским словам!

Опрос. А вы верите в теорию общности происхождения языков?
1. Да
2. Нет
3. Имею особое мнение



Этимология слова "проститутка".

Этимология слова "проститутка".

15 сентября 2017, 18:07
6 оценок, 20 просмотров Обсудить (18)
Официально утверждается следующее. Происходит от латинского prostituta «публичная женщина», prostitutio «предание разврату, выставление на позор», из prostituere «ставить впереди, выставлять на позор», из pro- «перед» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевропейского *sta- «стоять».
Предлагается альтернативная версия.
Проститутка = прайс-тётушка.
Всё абсолютно ясно без всяких комментариев. Тётушка, отрабатывающая по прайсу, по расценкам за виды услуг.
Опрос. Вы согласны с нашей версией?
1. Скорее Да
2. Скорее Нет
3. Есть своя версия этимологии этого слова

Доллар - русское слово.

Доллар - русское слово.


6 оценок, 30 просмотров Обсудить (20)
Сравниваем производные от русских слов.
ШКОЛА - ШКОЛЯР
ФИГ - ФИГЛЯР
МАЛЕВАТЬ - МАЛЯР
ГУСЛИ - ГУСЛЯР
ОКО - ОКУЛЯР
ЮБИЛЕЙ - ЮБИЛЯР
ДЕЛО - ДИЛЕР
ТОЛИКА - ТАЛЕР (деньги)
ДОЛЯ - ДОЛЛАР (деньги)

Опрос. Вы согласны?
1. Скорее да чем нет
2. Скорее нет чем да
3. Ваш вариант ответа